Join  |  Login  |   Cart    

Notary Rotary
Spanish marketing confusion
Notary Discussion History
 
Spanish marketing confusion
Go Back to November, 2007 Index
 
 

Posted by M. Zamarripa on 11/13/07 4:33pm
Msg #221044

Spanish marketing confusion

I'm Totally new to this I speak english and spanish and want to market myself as bilingual notary/ loan signer... if I simply state "hablo espanol" on my bussines card do I still have to say that I cannot fill out immigration paperwork and all that good stuff??? please help!!!

Reply by rengel/CA on 11/13/07 4:41pm
Msg #221046

call the California Secretary of State office and ask them. Don't count on others to do your homework for you.

Reply by Leon_CO on 11/13/07 4:55pm
Msg #221047

I don't know the laws in CA., but in Colorado it's not a problem. I have "Ich spreche Deutsch" on a page of my website because I speak German.

The boundary line is that I don't 'advertise' in German. If I advertised in German, giving the appearance that I was able to help Germans with consulate matters, etc., then I would have to add a disclaimer, "I am not an attorney ..."

[CRS 12-55-110.3]

So check your California notary laws to be certain.

Good luck.

P.S. I add the disclaimer anyway, in bold letters.


Reply by Monica Valle-Cavero on 11/13/07 5:53pm
Msg #221050

Check your state's laws. But if you have "Hablo Espanol" on your business cards it is not saying that you write Spanish or can translate documents. Just a thought..... BUena suerte y bien venidos a ese trabajo. : )

Reply by MikeC/NY on 11/13/07 10:26pm
Msg #221076

You're OK as long as you don't use the word "Notario"

or otherwise suggest that you can provide legal services. "Hablo Espanol" just means you speak the language - it doesn't imply anything else.

Reply by CaliNotary on 11/14/07 3:36am
Msg #221100

Good lord, another genius in our midst

Now I'm sorry I went back to your thread from yesterday where you asked the EXACT SAME QUESTION. And are obviously either too lazy or too dimwitted to look up the answer in your notary manual, where I and one other person told you it was explicitly spelled out for you.

And as for those in other states trying to help her, you're not doing her any favors by giving your best guess if you don't know CA law. She can't do it, period.

Reply by Art_MD on 11/14/07 10:47am
Msg #221145

From the handbook...

How you interprete the word "advertises" is the key. Do you consider a business card advertising ? If so, then read and follow the rest. Wonder how much space the fee listing would take on a business card????

California law requires any non-attorney notary public who advertises notarial services in a
language other than English to post a prescribed notice, in English and the other language, that the notary public is not an attorney and cannot give legal advice about immigration or any
other legal matters. The notary public must also list the fees set by statute which a notary
public may charge for notarial services. In any event, a notary public may not translate the
term “Notary Public,” defined as “notario publico” or “notario,” into Spanish, even if the
prescribed notice is also posted. A first offense of this law is grounds for the suspension or
revocation of a notary public’s commission. A second offense shall be grounds for the permanent revocation of a notary public’s commission. (Government Code section 8219.5)
A notary public is legally barred from advertising in any manner whatsoever that he or she is
a notary public if the notary public promotes himself or herself as an immigration specialist or
consultant. (Government Code section 8223)

Art


 
Find a Notary  Notary Supplies  Terms  Privacy Statement  Help/FAQ  About  Contact Us  Archive  NRI Insurance Services
 
Notary Rotary® is a trademark of Notary Rotary, Inc. Copyright © 2002-2013, Notary Rotary, Inc.  All rights reserved.
500 New York Ave, Des Moines, IA 50313.